有道专业翻译更名人工翻译7x24小时服务
近日,有道旗下人工翻译平台有道专业翻译上线四周年,并正式更名有道人工翻译。据有道CEO周枫介绍,“有道人工翻译经过4年的专业储备,译员数量已超过5000名,涵盖超过50个专业领域,更是国内首家提供7x24小时快速翻译的在线人工翻译平台。为了让用户更加直接清晰了解到有道人工翻译提供的核心服务,现在正式更名为有道人工翻译,以全新的形象、更加友好的操作流程、更加贴心的服务出现在大众面前。 ”
更名后的有道人工翻译采用了新的logo设计,以有道词典一以贯之的红色作为主色,在设计上突出“人”的元素。一方面代表着有道人工翻译品质过硬、贴心服务以及快速响应需求的译员形象,强化用户对于有道人工翻译的品牌认知;另一方面也体现了有道对于用户的重视,以用户为中心,不断打磨升级各项服务。
有道词典的诞生,是通过过互联网工具解决用户翻译需求的第一步。截止到2015年4月份,有道词典的用户数已经突破5亿,可见目前具有翻译需求的越来越多,他们需要通过机器翻译来辅助完成翻译等相关工作。随着国际交流和商务的日渐深化,市场对于专业、精准的人工翻译更是有着巨大的潜在需求。然而,在翻译行业中最缺乏的是具有对应专业的高质量译员,例如医学英语、IT英语、法律英语、英语等,而市面上翻译公司的虽然为数不少,但大多数译员都难以达到专业性要求,导致译文满意度持续较低,也就造成了人工翻译市场的供需错配。
翻译服务的核心在于高质量译员,有道人工翻译经过4年的专业储备,所有译员都是严格测试,多轮淘汰,非录用比例高达98%。目前有道人工翻译的译员数量已超过5000名,其中囊括了几乎世界所有语种的母语译员。这些译员超过50个专业领域,分为标准、中级、高级和专家4种级别。所有译员都有多年翻译经验,累计翻译字数超过100万字,而专家译员更是均有5年以上翻译经验,累计翻译500万字以上。负责审校的译员则全部为高级和专家译员,其中还包括母语审校人员,严格把控翻译质量的最后一关。可以说,强大的译员团队已经成为有道人工翻译的“金漆招牌”。
有道依托互联网公司所具有的天然技术优势,致力于用互联网技术革新传统翻译行业,创立了在线下单、即时支付、译员众包协作、在线反馈等等一系列的互联网化翻译流程,打破了传统的翻译服务在时间和空间上的限制,并开创了译员线上招募平台、译员在线抢单系统、多人在线协作翻译系统、智能翻译语料库等互联网翻译新模式。经过四年的发展,有道人工翻译已经连续两届连任中国翻译协会理事单位,并且获颁商务部认证最高诚信企业,一跃成为目前国内最大的在线人工翻译平台,服务超过50万名客户,翻译满意度超过95%。
更名后的有道人工翻译首推7x24小时快速翻译,5000名译员随时待命,让用户无论何时都能享受便捷、精准的人工翻译服务,堪称“翻译界的7-11”。有道专业翻译负责人称,之所以推出这样的服务,最主要的原因还是为了方便用户,急用户之所急。根据有道人工翻译掌握的用户数据,许多从事外贸的用户因为需要经常与国外沟通,许多沟通邮件、外贸订单都是发生在夜间,所以时差问题一直颇让用户困扰。而这段时间正好是国内翻译公司的下班时间。考虑到用户的需求,加之,有道自有强大的国外译员队伍,有道人工翻译团队决定为这样一批用户单独开发夜间下单系统。起初,这样的需求并不被看好,因为夜间的订单量相对白天订单相差不止一个数量级,而人力成本却大大增加。但为了能为用户提供更贴心的体验,有道人工翻译团队力排困难,在短短三周内时间内,迅速更新迭代,上线小时的翻译服务,迅速俘获大批铁杆用户。在未来一段时间内,有道人工翻译将继续秉承用户需求为先的理念,大力推广7×24小时服务,为更多用户带来便利。此外,有道人工翻译在今年八月上线手机页面,更加适应用户移动办公的需求。
依托强大的互联网基因和有道词典精准的用户,通过强大的翻译团队和高效的运作模式,精耕四年的有道人工翻译已经领跑国内其他翻译服务提供商,在互联网翻译行业中占据领先地位。周枫表示,“有道一直开放灵活的心态对待创新式的翻译服务模式,致力于为用户提供更加快速、准确而专业的人工翻译服务。”
- 标签:专业翻译
- 编辑:金泰熙
- 相关文章
-
有道专业翻译更名人工翻译7x24小时服务
近日,有道旗下人工翻译平台有道专业翻译上线四周年,并正式更名有道人工翻译
-
招生宣传季 国家级一流本科专业建设点——翻译专业
1997年,2005年学校成立高级翻译学院,2006年经教育部批准广东外语外贸大学成为全国首批翻译本科教育试点高校,2019年本专业获批国…
- 2015年养老产业包含项目介绍 共7大产业!
- 官方发布养老产业12大细分领域入行必知!
- 养老产业有哪些项目(养老上市公司)
- 五个案例带你了解“产业新城”
- 产业运营的概念