2018年12月英语四级翻译真题:移动支付
过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。专家预测,中国移动支付市场未来仍有很大发展潜力。
主语是“移动支付市场“。”移动的“的英文为mobile,如:(移动)手机mobile phone。
“手机购物”就是指网上购物,即shop online。作主语时用动名词形式shopping online。
“手机购物逐渐变成一种趋势”是过去的动作或状态对现在造成的影响。因为移动互联网的出现,使得其对现在造成的影响是在手机上购物变成了潮流,且有可能会继续下去。所以要用现在完成时。
如果用“组成/构成“翻译,则指小的范围构成了大的范围。”组成/构成“的英文有:make up /constitute/form/comprise。如:年轻人构成了最大群体。
“用手机付款很容易“就是指手机支付的便利性,可以用名词convenience表示。(要注意convenience的拼写,容易出错。)
“为了做某事“的词组为in order to do sth.。(这是一个目的状语从句。商店打折的目的是为了促进消费。)
“使用移动支付的顾客“中,可以将”使用移动支付的“译成一个从句,作为定语修饰名词”顾客“,为了避免头重脚轻,通常要将句子放在名词后面修饰,这个叫后置定语。如:customers who use mobile payment.。
- 标签:网上购物翻译
- 编辑:金泰熙
- 相关文章
-
留学美国这10个美国最火的购物超市你都知道吗?
很多同学初到美国,人生地不熟,不知道去哪儿采购必备的生活用品,一开始可能会手忙脚乱的,所以躺平君推荐几个常用的网站和超市,这样…
-
2021网购消费体验调查报告显示 网购平台趋于多样化
【2021网购消费体验调查报告显示】近年来,网络消费新业态、新应用不断涌现,消费场景也随之加速拓展…
- 社交平台已成未成年人网购电子烟“主流渠道”
- 知名品牌再次道歉
- 广州五一消费纠纷近七成涉网购
- 2022好用的海淘网站榜单 UGO优购名选成功突围
- 日本民间好货无须再海淘 实体零售业进军海外购